Witold Gombrowicz ili Kako ne shvatati svijet preozbiljno – Razgovor sa prevoditeljicom Tanjom Miletić-Oručević

Witold Gombrowicz (1904. – 1969.) jedan je od najvećih poljskih pisaca, čija se djela uopće smatraju…

Nedžad Maksumić: ‘Trans-Atlantik’ Witolda Gombrowicza u prevodu Tanje Miletić-Oručević

Najveća pohvala koju prevod može zaslužiti je da nakon tog teškog posla izgleda da je autor…

Jezik egzila: U Mostaru promoviran ‘Trans-Atlantik’ Witolda Gombrowicza

Mostarska promocija romana ‘Trans-Atlantik’ Witolda Gombrowicza u prevodu Tanje Miletić-Oručević održana je u četvrtak, 18. maja…

Promocija knjige ‘Trans-Atlantik’ Witolda Gombrowicza u Mostaru

U četvrtak, 18. maja u Klubu knjige ‘Ivo Andrić’ u Mostaru bit će održana promocija knjige…

U srijedu se Sarajevu predstavlja poljska knjiga o iskustvu azila “Trans-Atlantik” u prevodu Tanje Miletić Oručević

U Muzeju književnosti i pozorišne umjetnosti BiH u Sarajevu u srijedu, 10. maja, u 18 sati…

Drugo ime za slobodu #100 – Tanja Miletić Oručević / Olga Tokarczuk / Onomatobleja 75

▶️ Pred nama je 100. izdanje programa Drugo ime za slobodu! U ovom specijalnom izdanju donosimo:…