▶️ Pred nama je 100. izdanje programa Drugo ime za slobodu!
U ovom specijalnom izdanju donosimo:
Redateljica Tanja Miletić Oručević ujedno je i uspješna prevoditeljica s poljskog jezika. Prevodila je Poeziju Zbigniewa Herberta, brojne poljske drame, ali najcjenjeniji je njen rad na prevodima velikoga Witolda Gombrowicza. Proteklih dana učestvovala je na svjetskom kongresu prevoditelja i prevoditeljica Gombrowiczevog jezika i tim smo povodom iskoristili priliku za razgovor.
Istovremeno, druga suvremena poljska književnica, Olga Tokarczuk ovih je dana nagrađena Nobelovom nagradom za književnost što je u Poljskoj prouzrokovalo dvostruke reakcije. Na neki način Tokarczuk, kao jedna od nasljednica Gombrowiczevog jezika i kreativnosti, poetski ispravlja nepravdu prema velikom piscu koji Nobela nije dobio jer je neposredno prije preminuo
Pred nama je i 075. izdanje radijskog satiričnog programa Onomatobleja. Kako izgleda Mostar i njegovi problem iz ugla novopečenog eksperta za pitanja podjeljenih društava i gradova, Omera Hodžića, poslušajte u narednim minutama našeg programa. Autori Onomatobleje: Luka Marijanović, Nikola Rončević I Omer Hodžić.
Urednik i voditelj: Husein Oručević
Tonska realizacija: Ahmed Voloder
U stotom izdanju slušamo: Anna Meredith – Limpet Ariel Pink – Bolivian Soldier Foals – Dreaming Of Acid Arab – Club DZ
Drugo ime za slobodu – premijerno svakog ponedjeljka od 22 do 23 h na frekvencijama ROM – RADIO OTVORENA MREŽA.
Poslušaj: